into an even more horrible state!

At this time, a wave of discomfort swept over Jiang Mingyue.
She recognized this person.
In her previous life, the defeated troops had thrown her corpse into Mount Wugou 7吴钩山 wu gou shan: wu gou mountain.
Wu (surname? or area comprising of Jiangsu, northern Zhejiang and Shanghai – name of states in southern China at diff historical periods).
Gou means hook..
She did not see the two grim reaper deities, one in black and the other in white 8黑白无常 – they escort spirits of the dead to the underworld, so essentially grim reapers come and collect her soul.
So her soul was able to keep watch by her corpse’s side for many years, personally witnessing it get battered by wind and rays of the sun until it gradually became a skeleton in the end.
By the time even flowers had bloomed in the skeleton, someone finally came to bury her corpse.

“Old Madam.” Zhao Lingyun was, at this moment, boasting about Jiang Xian to Old Madam Xu.
Then he smiled; his beautiful eyebrows curved, and the corners of his lips tugged gently toward the sides.
He was as stunning as the rain of peach blossom petals in March 9三月里的桃花雨 – It’s referring to the time of the year when peach blossoms are in bloom in China.
For more info: https://www.chinahighlights.com/festivals/shanghai-peach-blossom-festival.htm. However, this was just a facade.
When this beautiful person spoke, he would make others shake their head.
“This can’t be considered as Xian-ge’er suffering losses.
Those few rascals who hit him are all unconscious in the medicine shop.
Xian-ge’er merely looks to be in quite a miserable state.”

When Lord Zhao got to this point, he deliberately lowered his voice and told the old madam, “The physician in the sitting hall of the medicine shop said that Xian-ge’er only suffered superficial wounds and that he’ll be fine after resting for a few days.
Meanwhile, those other guys have to spend about a month or so in recovery.”

The old madam said, “So that means we still have to compensate them for their injuries?”

“Why should you?” Lord Zhao replied in rushed whispers.
“I know that physician.
We’ve already discussed that he should speak of Xian-ge’er’s wounds as if they’re more serious than they actually are.”

By making Jiang Xian’s injuries seem more serious, the Jiangs could avoid compensating the other parties and could even demand for compensation of Jiang Xian’s medical fees from them.
The old madam suddenly felt Zhao Lingyun was rather pleasing to the eye.

Right when the old madam wanted to praise Zhao Lingyun for having dealt with the matter beautifully, Jiang Xian—who seemed like a victorious fighting rooster with his chest sticking out—cried out loudly at the top of his lungs, “Second Older Sister!”

“Do you want to die?!” The old madam was frightened by her grandson’s cry.
While scolding Jiang Xian, she turned her head to look at Jiang Mingyue.
With one glance, the old madam’s face paled, and she cried out fearfully, “My Mingyue’er!”

Jiang Mingyue was having an intense headache, and waves of black appeared before her eyes.
She reached her hand toward the carriage for support, wanting to use it to stop herself from falling to the ground.
However, sharp tendon-snapping and bone-splitting pain emerged from a narrow slit in her bones, spreading to her entire body in the blink of an eye.

The Jiangs’ second miss did not make contact with the carriage.
Instead, she fell toward the ground.
Before the scenery in front of her became completely pitch-black, she saw Zhao Lingyun, who had been flusteredly following the Jiangs’ old madam from behind, run toward her.
Then, the Jiangs’ second miss fainted once more.

 

Support our translations on Ko-fi!

1from Wikipedia: also known as a style name, and is a name bestowed upon one at adulthood in addition to one’s given name.
It’s no longer commonly practised in modern Chinese society.2西楼 Xi Lou: West Building3Ai: a sighing/letting out a breath sound effect4 referring to the oldest young master of the family, i.e.
for this family, the oldest of Jiang Mingyue’s younger brothers5medicine shop: or also a clinic.
In ancient China, some medicine shops sold herbs/medicinal items at the front of the shop but also had an area at the back for patients.6失心疯 more literally: develop the Loss of Heart Disease7吴钩山 wu gou shan: wu gou mountain.
Wu (surname? or area comprising of Jiangsu, northern Zhejiang and Shanghai – name of states in southern China at diff historical periods).
Gou means hook.8黑白无常 – they escort spirits of the dead to the underworld, so essentially grim reapers9三月里的桃花雨 – It’s referring to the time of the year when peach blossoms are in bloom in China.
For more info: https://www.chinahighlights.com/festivals/shanghai-peach-blossom-festival.htm

If you want to support us, please download our awesome cultivation game Taoist Immortal!

点击屏幕以使用高级工具 提示:您可以使用左右键盘键在章节之间浏览。

You'll Also Like