ason alone.”
“A-Ha-ha-ha! That was a joke.”

Hakuyo laughed happily while Kohaku stained her cheeks in rosy color.
Because of the emotional value accident a while ago, all skills that trigger the activation of [emotional value], including [Furious Rage] have been officially explained.
I think the “thing” Kohaku invoked is the [Anger’s Ecstasy] {Bouga no Ikari} skill exclusive to Kijin.
The effect is a degraded version of [Furious Rage].

Once it’s activated, aside from increasing your status significantly, you’ll lose control of your avatar until the time limit is up, and you’ll fall into a state of frenzy where you’ll try to destroy anything and everything, regardless of whether it’s friend or foe, living or non-living.
Compared to [Furious Rage], which gives you enormous power while still maintaining your will, this skill was completely opposite, except for the fact that [Anger’s Ecstasy] won’t give you a curse afterward.

If you take the official explanation as it is, even the [Anger’s Ecstasy] requires a level of emotion that cannot be triggered by normal means, so you can only guess what kind of emotional level the higher-ranked [Furious Rage] will require.

“However, looking back, Kohaku-sama has grown up, hasn’t she? You used to bewilder and more reckless.”
“I was thinking about that a lot after Sukuna showed me a part of the Kishin-sama’s power.
It was the first time I had seen her rage, and all I could see was that it was a terrifying force that could scorch even your own heart.”
“It’s a power that could destroy the world after all….
And don’t you ever use it again, Sukuna.”
“Yes, I understand… Well, I couldn’t use it even if I wanted to.
There’s no reason for me to be angry anymore.”

Anger at the killer of my parents.
Anger at the unreasonable world.

Sponsored Content

Anger at myself for not being able to save them.

I’ve been pretending to ignore it by forgetting about it, but a lot of that anger flared up in the wake of Rin-chan’s death and exploded out of control.
To put it another way, that was the release of the resentment I had accumulated for six and a half years.
And that accumulated energy now has been burned up and completely empty.

I remembered all the things I had forgotten that day, faced them properly, and still decided to stay next to Rin-chan.
So I don’t think I’ll ever be consumed by anger again.
As long as no one hurt Rin-chan, that is.

“I wonder how ‘Sukuna’ died…”

I kind of understand this world’s history, and I also understood why they wanted to kill the world’s strongest (Shuten), using Sukuna as a hostage.
But the important part of the story, the cause for Sukuna’s death, which triggered Shuten’s Wrath, was still not clear to me.
To my murmur, Hakuyo also looked a bit confused.

“The hearsay is complicated about that matters, but it is said that she either committed suicide or died protecting Kishin.
In any case, since all the people who were there were dead, we were forced to conclude from circumstantial evidence that Sukuna-sama has perished.”
“So, there’s a possibility that she’s still alive?”
“I don’t think there’s a single chance for that possibility since Kishin-sama was, in fact, consumed by her rage, but let’s say she might have been alive at that moment, considering that the Era of Gods was more than a thousand years ago.
She would have died of old age by now.”
“Is that so?”

I don’t know how long the life span of the Onizoku is.
If Hakuyo, as Kijin in front of me told me earlier that she has been alive for 300 years, there’s a possibility that Onizoku is a species that can live for more than 300 years.
Even if that’s the case, it’s unlikely that she has a lifespan of 1,000 years.

Otherwise, the trend of Onizoku decreasing in number as they reach the end of their lifespan while the number of Kijin increases would be an incredibly long-term process.
That would be an event that lasted for thousands of years.
I don’t think they have that kind of lifespan.
And there’s also a possibility that their lifespan would be shorter than that of the Kijin.

“Well, if you want to hear more about Sukuna-sama, I’ll tell you again later.
It’s getting late, so let’s get down to the main topic.”

While I was thinking about various things, Hakuyo abruptly cut off the flow of conversation.
Come to think of it, the reason Kokuyo called me here wasn’t to listen to ‘Sukuna’ story, nor to listen to the story of Onizoku, was it…?

It was just that I was called here by Kokuyo, and as a result, I ended up listening to such a story, but the main topic seemed to be something else.

“Sukuna, You must be thinking that the reason why Kishin-sama interfered with you is that your name is the same as her friend’s, right?”
“ee… Well, yeah.
I was wondering if that was the case.”

I nodded honestly in response to Hakuyo’s question.

Sponsored Content

It’s hard not to think so when you hear her story.
Of all the players who have disclosed information, I am the only one who has been interfered with by Shuten at this point.

I don’t know the exact reason at this point.
But if the story I’ve just heard is true, I felt that the fact that my player name matches with other Sukuna’s would be enough reason.
After all, Shuten was such a person who had brought enough destruction to an end an Era because of the death of her friend.

To his surprise, however, Hakuyo strongly denied my words.

“I can assure you.
It is not true.
The reason why you were interfered with by Kishin-sama was not such a vague one.”

After a pause, Hakuyo pointed at my chest and said,

“It’s because you are a Douji and a Named Solo Subjugator.
That’s the reason why you can meet Kishin.”

Her finger pointed at my chest, where I kept one piece of my equipment that I had never taken off since I got it.
It’s the [Proof of Named Solo Subjugator].

A note
Shuten is, simply put, a bug character.
Tl notes:
And here is the problematic chapter.
This chapter set me back for about 3 days, for this chapter alone…
So many terms, so many revelations, by the way, Jyuujin{獣人} can be directly translated to English as [Beastmen] or [Therianthrope], but I choose not to since this [人 = Jin] words will be crucial for this chapter.
And here comes my problem.
Btw TLDR: that’s my mistake; for this chapter, I am reverting to Kijin since that is the most common one to pronounce this.
Sorry for the mess.
Introduction :
Original Oni wrote using one word: 鬼 = Oni.
And their human-oni descendant was written using 鬼人 = Oni-jin, Kijin, Onihito, etc.
As you might know, I was so persistent to translate 鬼人 = Kijin as Oni/Oni-folk, right?
One of the reasons is that I was afraid there’s an evolved version of Oni that differs from Kishin, which in the end came back to bite me.
I did not predict that the author would throw me off using their ancestor instead.
The second reason is that the hidden village, was called [Oni no Sato], which will literally translate as [Village of Oni].
This all will make sense in Japanese words since they use kanji to write that but make less sense in English.
I mean… the resident is now all Kijin, but the village itself is still being called Oni Village, not Kijin village.
鬼人, can be translated and pronounced as Onibito, Kijin, Onijin, Onihito, and any of this would be right, but the most common one is to translate and pronounce it as Kijin.
It’s all up to the author’s wish, but the problem is, I don’t know if the author specifically wrote furigana for this, so that left me confused.
And this is why I was choosing ‘Oni folk’ {Onijin} for my translation because I had a hunch back then that the author would use a lot of wordplay in his work.
Which, by the way, really happen, [the last Oni] is the author attempt to throw the reader into confusion since Oni-tribe still prospers to this day.
Tbh, I don’t think my decision is the best one because it still leaves so much strangeness in my translation, but at the very least, the wordplay works.
Anyway, I don’t seek justification for this, but I want to let you at least know my reason.
And after you all know why I did that… I want to ask… should I keep using Kijin from this point? Or keep using Oni folk?

点击屏幕以使用高级工具 提示:您可以使用左右键盘键在章节之间浏览。

You'll Also Like